Je vous ai déjà parlé de Meg Baird, à propos de son travail avec Heron Oblivion*. L’Américaine a une carrière, et sans doute un agenda, bien remplis, car, outre Heron Oblivion, elle a été membre du magnifique Espers, elle chante avec sa sœur, Laura, dans un groupe qui se nomme ─ évidemment ─ The Baird Sisters, elle joue de la batterie dans un groupe punk, Watery Love (connais pas). Elle poursuit également une carrière solo, et c’est le premier album de celle-ci sur lequel je vais aujourd’hui me pencher, Dear Companion.
C’est, paradoxalement, à des chanteuses britanniques, que me fait penser cette jeune femme, pourtant originaire du New Jersey. Ce sont, en effet, les noms de Jacqui McShee ou de Sandy Denny** qui me viennent à l’esprit quand j’écoute Dear Companion, d’autant plus que “Willie O’ Winsbury” est une ballade écossaise du XVIIIème siècle, que l’on trouve dans cet ouvrage dont je vous ai parlé à plusieurs reprises, Child Ballads***, source d’un magnifique album d’Anaïs Mitchell et Jefferson Hamer****.
Puisque j’en suis à mes rencontres avec “Willie O’ Winsbury”, Sandy Denny en donne une adaptation un peu libre sur le Liege & Lief (1969) de Fairport Convention, sous le titre “Farewell, Farewell”, Jacqui McShee, avec Pentangle, est non moins admirable (album Solomon’s Seal, de 1972), de même qu’Anne Briggs (Anne Briggs – 1971), et, chez les hommes, bien sûr, Richard Thompson. Il existe des dizaines de versions sur le Net, et chacune d’entre elles mérite d’être écoutée.
Mais, pour en revenir à Meg Baird, elle n’a aucunement à rougir de se retrouver au sein de cet aréopage très relevé, et sa version de “Willie O’ Winsbury”, sa voix magnifique et une guitare acoustique (selon l’arrangement, est-il précisé, de Sheila Kay Adams) dont elle joue superbement, est un vrai enchantement.
*Voir “Beneath Fields”.
**Voir les différentes chroniques que j’ai consacrées à Sandy.
*** Francis James Child publia ces cinq volumes, The English and Scottish Popular Ballads, entre 1882 et 1898. “Willie O’ Winsbury” est la “Child 100”. Je vous laisserai découvrir la jolie histoire de prince et de princesse dont il s’agit.
****Voir mes différentes chroniques consacrées à cet album, qui débute justement par “Willie Of Winsbury”.
“Daughter, oh, daughter,” said the king,
“Why’re you so pale and wan?
I fear you have some sore sickness,
Or else you have laid with a man.”
“You’re welcome, you’re welcome, my father dear,
You are welcome home to me.
For I have sick unto my heart
Since you’ve been so long on the sea.”
“Cast off, cast off your berry-brown gown;
Stand naked upon the stone,
That I might know you by your shape
Whether you be a maiden or no.”
So she’s cast off her berry-brown gown;
She’s stood naked upon the stone.
Her apron was low and her middle was round,
Her face was pale and wan.
“Oh, was it with a lord or a duke or a knight?
Or a man of birth and fame?
Or was it with one of my serving men
That’s lately come out of Spain?”
“No, it wasn’t with a lord nor a duke nor a knight,
Nor a man of birth and fame.
But it was with Willie O’Winsbury;
I could bide no longer alone.”
The king, he has sent for his merry men all
By thirty and by three,
Saying, “Fetch me this Willie O’Winsbury,
For hanged he shall be.”
But when he was brought before the king,
He was clad all in red silk.
His hair was like the strands of gold,
His skin was white as milk.
“It is no wonder,” said the king,
“How my daughter’s love you did win,
For if I was a woman as I am a man,
My bedfellow you would have been.
“Will you marry my daughter Janet
By the truth of your right hand?
And if you’ll marry my daughter Janet,
I will make you the lord of my lands.”
“Yes, I will marry your daughter Janet
By the truth of my right hand,
But I’ll not have your gold and I’ll not have your gear,
And I’ll not be the lord of your land.
“For I have houses and I have land,
I have men at my command.
And were it not for your daughter fair,
I would not be your servant man.”
He sat her upon a milk white steed
And himself on a dapple gray;
He has made her the lady of as much land
As she can ride in a long summer’s day.
MAGNIFIQUE !